: : Навигация по сайту : :
: : Разделы сайта : :
: : Кто на сайте : :
Сейчас на сайте: 5
Гостей: 4
Пользователи: 
- отсутствуют
Роботы: 


 Последние посетители: 

: : Наши Информеры : :
Яндекс.Погода
: : Наши друзья : :
Зверобой
: : Авто Новости : :
Вездеход Brabus 700 4x4 напомнил о старом G-классе
Умельцы из Боттропа называют своё новое творение эксклюзивным внедорожным суперкаром Brabus 700 4x4 «one of ten» Final Edition. В «отчестве» версии указано, что будет построено лишь десять ...

На новых кроссоверах Porsche Cayenne придётся поменять замок
Замок ремня безопасности для заднего пассажира, сидящего справа, может сломаться под большой нагрузкой, например, в случае аварии. По этой причине в России объявлен отзыв 334 кроссоверов Porsche ...

Компания Audi представит в Лас-Вегасе виртуальный театр в машине
Январское шоу CES в Лас-Вегасе послужит сценой для премьеры «совершенно нового формата развлечений в дороге и уникального кинотеатра в салоне» от Audi. Последовательное развитие автопилота, вплоть до ...

Updated: Четыре модели Audi в России вызваны на замену насоса
Насос охлаждающей жидкости может перегреться и выйти из строя. Виной тому влага в электронных компонентах и/или мусор из системы охлаждения, блокирующий работу помпы. В апреле марка Audi объявила ...

Купеобразный Volkswagen Teramont обнаружился в Китае
Слегка укороченный пятиместный вариант большого кроссовера Volkswagen Teramont/Atlas компания анонсировала ещё в марте во время показа концепта Atlas Cross Sport. Тогда говорилось, что подобная ...

: : Реклама : :
Реклама

Обратная связьСвязь с администрацией

: : Календарь : :
«    Декабрь 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
: : Архивы : :
Октябрь 2018 (1)
Сентябрь 2018 (1)
Июль 2018 (1)
Февраль 2018 (2)
Октябрь 2017 (5)
Август 2017 (1)
: : Облако тегов : :
: : Ту-Ту : :
: : Новости : :
Рождественский джемпер превратили в сумку
Итальянская компания-производитель аксессуаров Coccinelle представила лимитированную версию своей сумки в честь Christmas Jumper Day — «Дня рождественского джемпера». Модель из натуральной кожи ...

Полицейские застрелили страсбургского стрелка
29-летний Шериф Шекатт (Cherif Chekatt), подозреваемый в расстреле людей на рождественской ярмарке в Страсбурге, застрелен полицией. Преступника обнаружили на одном из складов неподалеку от места его ...

Украинцы переключились с Ленина на Суворова
Вице-премьер Украины Вячеслав Кириленко заявил, что памятник российскому полководцу Александру Суворову в Киеве будет демонтирован. Киевская администрация отказалась вносить памятник Суворову, ...

Гитарист Зинчук попал в больницу после ДТП
Российский гитарист-виртуоз и композитор Виктор Зинчук попал в больницу после ДТП в Подмосковье. Он госпитализирован с сотрясением мозга и ушибами, однако угрозы жизни нет. Виновник ДТП пока не ...

Российские клубы синхронно всухую проиграли испанским в Лиге Европы
Московский «Спартак» уступил «Вильярреалу», а «Краснодар» потерпел разгром от «Севильи» в шестом туре группового этапа Лиги Европы. Поражение оставило «Спартак» на последнем месте в квартете G. ...

: : Реклама : :
Реклама
Откуда взялся "Олбанский Язык"?

 

Попала мне сегодня в руки эта книжка. Всем Медведам Красавчегам Читать АдназначНа wink

Илюстрации в конце книги просто жгут wink падсталом ...

 

 

Обновлено 17.04.2014

 

 

Лингвист Максим Кронгауз написал книгу «Самоучитель Олбанского»

 

 

Скачать / Download (8.5 Mb) Книга в форматах RTF & F2B

 

Кронгауз - один из самых известных лингвистов в стране - занимается изучением процессов, происходящих в живом современном языке. Его новая книга «Самоучитель Олбанского» про язык Интернета. На 400 страницах интеллигентный лингвист подробно объясняет, почему люди сознательно пишут ЗЫ вместо P. S., зачем перечеркивают отдельные слова и коверкают другие. В «Самоучителе» немало любопытных наблюдений; да и в качестве своеобразной энциклопедии, позволяющей вспомнить историю уже умерших или, наоборот, надолго вклинившихся в язык словечек и оборотов, книга довольно ценна. Про олбанский Само слово «олбанский» возникло осенью 2004 года в Живом Журнале.

Некий американец с ником scottishtiger заинтересовался фотографиями и текстом в блоге пользователя onepamop.

Написал комментарий на английском: I cannot read this text. Ему на русском ответили: «Понятное дело - не можешь.

Ещё бы ты смог. Я бы в тебе тогда шпиёна заподозрил (…)». Американец не знал русского и ничего не понял.

Он, бедняга, даже не соображал, на каком языке разговаривает собеседник, и начал расспрашивать: а на каком?

И нашелся доброхот, который написал: this is Albanian… («это албанский»). Вероятно, этот шутник смотрел комедию «Хвост виляет собакой», в которой «албанское» для американцев представлялось синонимом чего-то далекого и

непонятного. Дискуссия продолжалась долго. В конце концов американец взбесился: «Это американский сайт, не албанский. (…) Быть американцем означает, что остальной мир должен угождать мне. Но это лишь моя точка зрения».

И все - русский сегмент Интернета взорвался руганью в адрес «америкосов». А выражение «учи албанский!» пошло в народ. В массовом сознании «олбанский» стал синонимом интернет-языка и субкультуры падонков.

Про падонков Это бурно развивавшееся и быстро умершее интернет-движение. Основы его выразил некто Упырь Лихой. Согласно его манифесту, падонческий стиль заключается в «нарачитом каверканьи русскай арфаграфии, ф шыроком упатриблении нинармативнай лексеги» и прочем веселом переосмыслении великого и могучего.

Все это называлось «орфоарт», и результаты этого нам известны. Но что интересно, Упырь Лихой был отнюдь не первым деятелем русской культуры, кто прибегал к намеренному «каверканью арфаграфии». Как пишет Юрий Тынянов, еще в начале XIX века Вильгельм Кюхельбекер находился в Динабургской крепости с князем Сергеем Оболенским.

И тот писал Кюхельбекеру письма: «Дарагой сасед завут меня княсь Сергей Абаленской я штап-ротмистр гусарскаво полка сижу черт один знает за што…» И это была игра - князь был образованным человеком. Юным и склонным к веселью.

Еще интереснее другая история. В 1916 году вышла книга некоего Янко Лаврина «В стране вечной войны. Албанские эскизы» патетическая, наполненная панславянскими идеями. Ее тут же спародировал футурист Илья Зданевич (Ильязд), сочинивший пьесу «Янко крУль албАнскай», в котором говорилось об «албанскам изыке»! Вот он - тот редкий случай, когда футурист действительно в лоб увидел будущее.

 

Про няшки и мимими

Слово «няшка» в значении «что-то умилительное» пришло к нам из японского языка. «Ня» по-японски значит примерно то же самое, что «мяу», и изначально «няшка» использовалась поклонниками аниме. В начале 2010-х слово стремительно прорвалось во все остальные сферы Интернета, потому что выглядело совершенно как родное русское выражение умиления (ср.  «вкусняшка»). Слово «кавайный», тоже пришедшее из японского и означающее «прелестный», не выглядело как родное - оно в результате так и осталось в пользовании фанатов японской анимации.

А «мимими», по мнению Кронгауза, обязано своим появлением мульт¬фильму «Мадагаскар», вышедшему в 2005 году.

Там это произносит маленький несчастный лемур. В английском «мимими» означает «очень депрессивный человек или действие», но в русском это опять же

выражение умиления - писк восторженной барышни при виде чего-то очаровательного.

И все это подталкивает Кронгауза к выводу, что нынешний герой Интернета - уже не хулиган, а барышня:

новая девичья сентиментальность «робко, но решительно» вытеснила со сцены «олбанский», «преведы» и прочие мальчишеские развлечения.

 

 

 






  • Раздел: Книги (статьи) |
  • Автор: Sugrob |
  • Дата публикации: 17 апреля 2014, 13:21
  • Комментариев: 0
  • Просмотров: 2349 |
Добавление комментария
Включите эту картинку для отображения кода безопасности
обновить, если не виден код
Введите проверочный код в форму.
Если символов не видно, нажмите на картику для её обновления.